CONTATO





       Tem alguma dúvida?? Quer dar alguma sugestão? Ou quer entrar em contato conosco para algum outro fim?
 Então comente aí embaixo :)

 Ou então mande um e-mail para: okaeriscans@gmail.com



Em caso de parceria, segue abaixo o nosso Banner!

BLOG TITLE
                                     
 

Comentários

  1. Pessoal da scan muito obrigado pelo ótimo trabalho em traduzir e editar entre outros trabalhos para postar esses incríveis mangás graças a vcs consegui ler e conhecer vários mangás.Espero que continue com esse ótimo trabalho mesmo gastado o seu tempo livre.Valeu

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Muito bom ler isso ^^ , obrigado por nos acompanhar.

      Excluir
  2. A hooe Staff da Okaeri, vim agradecer pelo timo trabalho, de edição, tradução, e pelo amor que vocês tem pela arte do mangá, que lhes motivam a traduzi-los para promove-lo e tentar transmitir oque você sentiram no mangá para outra pessoas, sei lá, vocês tem a minha eterna gratidão <3
    A proposito vocês tem uma page no facebook, que postam quando são lançados? Obrigado. =)

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigado por nos acompanhar ^^, quanto à página no face, ainda não tem, mas deve ser feita uma em breve, é que pessoal ta meio sem tempo, aí complica.

      Excluir
  3. obrigado por traduzir o bravo 10 eu sei que da trabalho mas vcs são meus heróis Okaeri Scans valeu

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. De nada ^^ e nem da tanto trabalho, só toma muito tempo

      Excluir
  4. obrigado okaeri,muito bom trabalho.nos Otakus valorizamos pessoas como vcs.q trabalham dura pra nos entregar os mangas nossos de cada dia

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Ah valeu aí :D, sempre bom ter o trabalho reconhecido!

      Excluir
  5. Vim aqui agradecer e parabenizar o trabalho de vocês! Reconhecimento é fundamental, vai ai o meu apoio :D

    ResponderExcluir
  6. Muito bom msm o trabalho de edição de vocês, continuem sempre assim, dá pra perceber como gostam de fazer issu, parabéns msm, gostaria de continuar acompanhando seus projetos! ! !

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Agente gosta mesmo de fazer ^^ e é melhor ainda quando se recebe apoio :D

      Excluir
  7. Ola pessoal da Okaeri! seu trabalho é muito bom, parabéns msm vcs são d+. eu gostaria de dar uma sugestão de manga q se chama " taboo tattoo" eu li esse manga em inglês e acheis muito interessante se vcs poderem fazer esse projeto ótimo se ñ de boa, continuem com fantástico trabalho Vlw.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Então rapaz, eu já havia olhado esse manga antes, e achei alguns caps dele traduzidos. Mas eu vou aqui, que já temos planos para uns projetos futuros :D mas, se tiver outras sugestões também, pode mandar ^^

      Excluir
  8. SEUS LINDO, VLW PELOS MANGA, SEIS É LOKO VEI
    AMU VOCEIS :3

    ResponderExcluir
  9. Galera do Okaeri Scans, parabéns pelas traduções e como fã de Freezing, muito, muito obrigado por traduzir e disponibilizar o Freezing Pair Love Stories pra nós! Continuem assim!

    ResponderExcluir
  10. Oi pessoal, queria agradecer pelo trabalho em traduzir Devilman, me interessei recentemente pela franquia, e pesquisando um pouco vi que tem um mangá baseado na franquia original chamado de "Amon: The Darkside of The Devilman" que parece ser muito bom (se não em engano serviu de base para um dos ovas), você possuem algum plano futuro para traduzirem a série? E desde já agradeço pelo trabalho que estão fazendo

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Sim, nós temos planos de fazer essa série sim, mas talvez demore...

      Excluir
    2. só de saber já ajuda muito ^^

      enquanto isso tem um monte de série daqui pra acompanhar mesmo ahauhauahu

      Excluir
  11. Mano curto muito manga, e não comentei antes pq alguns dos que distribuem o material de vcs nem coloca o link do blog pra chegar aki mais fácil e rápido. Então vai meu feliz ano novo para vcs e continuem com esse grande sucesso que são esses mangas super 10. Vlw ai.

    ResponderExcluir
  12. Pq n tem o cap 25 de Full Metal Panic!? eu procuro em todos os lugares e n tem...pq n tem sendo q o mangá tem até o cap 58 ,n tem essa de "não deu tempo de traduzi" o mangá foi até 2005 --'

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Então, anônimo, o problema q estamos sem staff e temos q ver como vamos fazer para traduzir todos os mangás da scan

      Excluir
  13. Obrigado por gastar o seu tempo livre traduzindo e editando os mangas.
    Sem vcs o que seria da gente \o/
    vlw mesmo

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Ahhhh obg, é mt bom saber q tem pessoas q apreciam o nosso trabalho e compreendem o nosso esforço ^^

      Excluir
  14. valeu pela postagem de Boku no Idol, muito boaa...

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Q bom q gostou, uma das primeiras ones da scan

      Excluir
  15. Olá, sou ADM do Dicionario otaku, gostaria de parceria com vocês.
    nosso site é o: http://dicionariotaku.blogspot.com.br/, nossos banners se encontram aqui: http://dicionariotaku.blogspot.com.br/p/parceria.html , me avisem se aceitarem a parceria deixando um comentario na pagina dos banners porfavor, agradeço desde jà pela atenção

    ResponderExcluir
  16. Só passando para agradecer os muitos momentos que o trabalho duro da Okaeri Scans me proporcionou.
    Obrigado, Beijos

    ResponderExcluir
  17. Aceita parceria? Já adc seu buttom o meu está no link: http://depositodosmangas.blogspot.com.br/p/parceria.html

    ResponderExcluir
  18. Olá, oque aconteceu com Zhan Long?

    ResponderExcluir
  19. Aceita parceria? Meu site internacional:
    http://www.thebestmoviesandwebtv.com/index.asp?kat=122
    Obrigado.

    ResponderExcluir
  20. Comecei a ler Ana Satsujin, e gostei pra caramba, hahaha, obrigado por traduzir!!! vou recomendar ele pra alguns amigos...

    ResponderExcluir
  21. Olá aceita parceria de link com um pequeno sub?
    www.yukiazu.blogspot.com

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Claro q aceitamos ^^ vou adicionar o seu banner tb ^^

      Excluir
  22. E ai, gosto muito do trabalho que vocês fazem(sei q é trabalhoso fazer as traduções).
    A minha duvida é sobre o manga Full Metal Panic. Pelo q pesquisei (wikipedia e mangafox) o manga é dividido em duas temporadas, a primeira com 9 volumes e a segunda 19 volumes(FULL METAL PANIC! SIGMA).A outros mangas do mesmo universo mas não fazem parte da historia principal.
    A duvida é, se sua equipe pretende traduzir as duas temporadas?
    Não estou querendo encher o saco de ninguém ou irritar, pois sei que é complicado arranjar tempo para fazer tal trabalho.
    Desde já, agrade-os.
    E feliz ano novo para todos. :)

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Oi Clan ^^

      Quanto a Full Metal Panic, eu tenho a intenção de continuar com a obra e pegar todos os mangás que estão relacionados a obra ^^ (dos especiais a continuação).
      Eu pretendo continuar os mangás que possuem continuação na scan (como Full Metal Panic e Brave10, sim, vamos fazer Brave10 S tb).
      Full Metal Panic estou vendo com o tradutor dele (o Jp) para ver como vamos terminar ele e começar o Sigma.

      Espero ter tirado suas dúvidas ^^

      Excluir
  23. Parabéns pelo ótimo trabalho!!!
    Estou conhecendo o trabalho deste scanlator agora e me surgiu uma duvida, este é uma extensão do okaeri fansub?
    Mais uma vez Parabéns pelo trabalho(principalmente em Puppy Lovers o qual estou lendo).

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Não não, a Okaeri Scans e a Okaeri Fansubs são diferentes ^^

      E obg ^^

      Excluir
  24. Acc Parceria?
    Link do Blog: http://mangas-ex.blogspot.com.br/
    Link do Banner: http://mangas-ex.blogspot.com.br/p/parceria.html

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Oi, eu vi o seu blog...

      Gostaria só de pedir para que redirecionasse o link de download para o nosso blog ao invés de só colocar o link do mega.

      Excluir
  25. Sobre o manga [Puppy Lovers]
    Bom dia /tarde/noite

    Pelo que li são 3 volumes , total de 49 capítulos ... Vcs irão continuar a traduzir!? Vi que em parceria com algum scan, porem nao conecta link algum la, Manga e muito bom mesmo sendo pequenino!
    Achei um site chinês com a Raw do vl3 do capitulo 35~40 se se interessarem...ainda estou na procura do 41~49 , =/ estou sem pc muito ruim assim, e tmb nao sou bom rm trduzir ...#vidaDificil
    Mas bem , algumas coisas q vi...
    1# há um capítulo 10.1 , somente com 3 imagens...[tenho as imagens texto em inglês]
    #no capitulo 22 falta 7 imagem [site de leitura online Union Mangas]

    Concluindo, estou ancioso pelos d+ capítulos em português , trabalho do scan esta ótimo :)
    Forca ai....

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. #faltando a sétima imagem no leitor online Union Mangas :) , retrucou pq acho q não me espressei bem!

      Excluir
    2. Oi Romildo ^^

      Bem iremos continuar a tradução de Puppy Lovers, o problema é que a scan gringa que traduz ele parou no cap 34 e estamos aguardando novos lançamentos da scan. A CDScans estava atrás das raws originais (japonesas) e de um tradutor de japonês para podermos terminar o mangá. Só que esse mangá quase não tem raw dele, e se tiver só encontramos vol 1 ou 2.

      Quanto ao cap 10.1, poderia mandá-lo no e-mail da scan? Eu vou conversar com o Shiro da CDScans para ver se eles traduzem ou nós traduzimos ^^

      Vou ver com o Raijin o cap 22 no Union ^^ se der, ainda hoje arrumamos o cap.

      Ahhh outra coisa, a página está sem link porque estou passando os links do Mediafire para o Mega ^^ então demora um pouco fazer o upload de todos eles kkkkkk

      Ahhh e se estiver interessado em ajudar na scan:
      http://okaeri-scans.blogspot.com.br/p/entre-para-equipe.html

      ~Queen

      Excluir
    3. 0/ obg por responder primeiramente xD

      Sobre o cap 10.1 ainda hj mandoimagens, os demais capítulos em todos os site gringos (em inglês) geral ta parado no cap34 do 2volume mesmo, foi fuçando por 1h que achei um site chines com os capítulos 35 a 40 ...
      Man ajudar eu ajudaria ,porem to parado nos estudos, to a quase 2 anos sem trabalho , meu PC fez pufff na placa faz um ano :/ e sendo de um level baixo em traduzir fica ainda mais difícil fazelo por tablet :/
      Mas assim que as coisas melhorarem vou passar nos blogs scan que frequentou pra dar uma espiada nos projetos e ver quais estão parados pra dar uma ajudada a "fucar*" capítulos, to parado no meu estudo do japonês pela falta de PC...
      Qualquer coisa se eu achar as Raw em japonês dou um toque...
      Abraço , agradeço de novo a atenção , e ótimo trabalho pra vc e os d mais, e de graça , e difícil, mas ler boas historias dão paz a muita gente que ta trampando e tendo seus problemas por ai "eu incluso kkk"..
      O/

      Excluir
  26. Olá!
    Eu sou Kurai, um dos editores do Itadakimasuscanbr, e gostaríamos de saber se vocês vão continuar com o Violence Jack, temos interesse em fazê-lo também. Vocês estariam interessados em uma parceria para lançarmos a obra em ambos os Scans? Obrigado!

    ResponderExcluir
  27. Muito obrigado por todo trabalho de vcs!!! tem previsão de continuar o mangá devilman lady?

    ResponderExcluir
  28. Olá, eu só vim aqui para poder agradecer a vocês por este trabalho magnífico que vocês fazem,como um leitor assíduo de mangas vocês têm minha gratidão.

    ResponderExcluir
  29. Parabens pelo seus trabalhos gostei muito, estou lendo devilman e otima tradução.

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Postagens mais visitadas